<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>出直し英会話教室：TOEIC頻出の日常表現その１、慣用的表現、決まり文句、フレーズ</title>
<link>http://toeic1.chot.biz/</link>
<description></description>
<language>ja</language>
<copyright>Copyright 2006</copyright>
<lastBuildDate>Fri, 28 Apr 2006 18:24:49 +0900</lastBuildDate>
<generator>http://www.movabletype.org/?v=3.171-ja</generator>
<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 

<item>
<title>get around 「動き回る」車無しで移動するのは、本当に大変ですよ。</title>
<description><![CDATA[<p>● 今日の表現：「動き回る」</p>

<p>○ 例文：<br />
車無しで移動するのは、本当に大変ですよ。</p>

<p><br />
=====【Thinking Time】=====（注：イメージを膨らませ、英文を作ります）</p>

<p>今日の例文は...<br />
えっ、レンタカーを借りないんですか？あそこは不便ですから、車無しじゃ無理<br />
だと思いますよ</p>

<p><br />
「本当に大変」は、 really hard を使いました。</p>

<p><br />
今日のイメージは...<br />
「着く ＋ あたり」です。イメージしました？</p>

<p>「英語袋」の中から、自分の「イメージの単語」を探してみてくださいね。 </p>

<p>(-.-;)y-~~~</p>

<p>=====【Thinking Time】=====（注：英文が出来るまで、下を見ちゃダメよ！）</p>

<p>（英語の例文は、表現の一例です。あなたのイメージした文が一番ですよ！）</p>

<p></p>

<p></p>

<p><br />
● 今日の表現：「動き回る」<br />
get around</p>

<p>○ 例文：<br />
It's really hard to get around without a car.<br />
車無しで移動するのは、本当に大変ですよ。</p>

<p><br />
今日の例文はいかがでしたでしょうか？</p>

<p>私のレッスンは一週間に一度。生徒さんがもっと「英語」に<br />
触れられるように、このメルマガを始めて、もう一年が過ぎました。</p>

<p>最初にご紹介したのが、前置詞 around でした。<br />
（a から始まってますし（笑））</p>

<p>  Please stop beating around the bush and get to the point. <br />
  遠回しな言い方はやめて、要点を言ってよ</p>

<p>  I always carry around my digital camera for travel.<br />
  私は、旅行にはいつもデジカメを持ち歩いているの。</p>

<p>  I hope I go around the world someday.<br />
  私は、いつか世界一周したいわ。</p>

<p>  I might hang around.<br />
  そのへんをブラブラしてますよ（たぶん）。</p>

<p>  We have about three hours to look around the downtown.<br />
  （私たちは）繁華街を見てまわるのに3時間くらいあるわよ。</p>

<p><br />
こうやって、見ると around という前置詞が持つ特徴がよく分かりますよね。</p>

<p>                  「～のあたりを動き回る」</p>

<p>こういうイメージを伝えたいときに、around をくっつければ、<br />
何となく英語が伝わる、伝わりやすくなるわけですね。</p>

<p><br />
                  主の動作は、「基本動詞」<br />
                  従のイメージは「前置詞」</p>

<p>で、好き勝手に文章を組み立ててみるんです。そして、</p>

<p>「正しいかどうか？」を気にするのではなく、<br />
「通じるかどうか？」を、ネイティブに試してみるんですね。</p>

<p>思わぬ勘違いや、意味が違うこともあります。<br />
でも、それがまた、強烈な印象となり、<br />
新しいフレーズを憶えることが出来るんですね。</p>

<p>「勉強してから使う」も良いですが、<br />
「使ってみることから学習する」というスタイルを取り入れると、効果倍増！</p>

<p>恐れず、自由に自分を表現してみましょう～～～！！</p>

<p>では、明日もこれを使って、スイッチ カチッ！o(^-^)o</p>]]></description>
<link>http://toeic1.chot.biz/dg/get_around.html</link>
<guid>http://toeic1.chot.biz/dg/get_around.html</guid>
<category>D-G</category>
<pubDate>Fri, 28 Apr 2006 18:24:49 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>for the time being 「当面は」当面はここにお泊りになってはいかがでしょうか？</title>
<description><![CDATA[<p>● 今日の表現：「当面は、とりあえず」</p>

<p>○ 例文：<br />
当面はここにお泊りになってはいかがでしょうか？</p>

<p><br />
=====【Thinking Time】=====（注：イメージを膨らませ、英文を作ります）</p>

<p>今日の例文は...<br />
そうですか。それは大変でしたね。今は天候も悪いですし、当面はここで疲れを<br />
癒されたらどうですか？</p>

<p><br />
今日はノーヒントでいきましょう。</p>

<p><br />
今日のイメージは...<br />
「指す ＋ 現時点」です。イメージしました？</p>

<p>「英語袋」の中から、自分の「イメージの単語」を探してみてくださいね。 </p>

<p>(-.-;)y-~~~</p>

<p>=====【Thinking Time】=====（注：英文が出来るまで、下を見ちゃダメよ！）</p>

<p>（英語の例文は、表現の一例です。あなたのイメージした文が一番ですよ！）</p>

<p></p>

<p></p>

<p><br />
● 今日の表現：「当面は、とりあえず」<br />
for the time being </p>

<p>○ 例文：<br />
Why don't you stay here for the time being?<br />
当面はここにお泊りになってはいかがでしょうか？</p>

<p><br />
今日の表現、for the time being は、<br />
聞いたことがあるんじゃないでしょうか。</p>

<p>ここに、いくつか例文がありますので、<br />
どんなときに使えるかみて下さい。</p>

<p><br />
Don't do anything for the time being.<br />
とりあえずは、何もしないで下さい。</p>

<p>I'll work for my father for the time being.<br />
当面は、父のもとで働きます。</p>

<p>That's all I can do for the time being.<br />
とりあえず、私に出来ることはこれで全部です。</p>

<p>This will do for the time being.<br />
当分はこれで間に合う。</p>

<p><br />
「最終的」な考えに対する、一時的みたいな感じがしますね。</p>

<p><br />
紹介した例文には、どれも、そんなに難しい単語は入っていませんよね。<br />
そして、表現も、日常的なものばかりです。</p>

<p>でも、自分で話そう・使おうとしたら、意外と口から出てきませんよね。</p>

<p><br />
日常表現の例文を読む時は、その状況をできるだけ<br />
イメージすると良いですよ。</p>

<p>そして、その場にいるつもりで例文を口にしてみましょう。</p>

<p>ボーっと「ふ～ん」と眺めているより、感情を込めて話している<br />
自分をイメージするんですね。</p>

<p>使うシーンに出会ったときに、口から<br />
出やすくなるはずですよ。これホント！</p>

<p><br />
では、明日もこれを使って、スイッチ カチッ！o(^-^)o</p>]]></description>
<link>http://toeic1.chot.biz/dg/for_the_time_be.html</link>
<guid>http://toeic1.chot.biz/dg/for_the_time_be.html</guid>
<category>D-G</category>
<pubDate>Mon, 24 Apr 2006 11:23:46 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>for now 「差し当たり、今のところ」 私のボスは私の計画に差し当たり満足しているようだ。</title>
<description><![CDATA[<p>● 今日の表現：「差し当たり、今のところ」</p>

<p>○ 例文：<br />
私のボスは私の計画に差し当たり満足しているようだ。</p>

<p><br />
=====【Thinking Time】=====（注：イメージを膨らませ、英文を作ります）</p>

<p>今日の例文は...<br />
よかったよ。あの気難し屋も、今のところはプランを気に入ってくれてるようだ。</p>

<p><br />
「満足しているようだ」は seems to be satisfied with を使いました。</p>

<p><br />
今日のイメージは...<br />
「指す ＋ 今」です。イメージしました？</p>

<p>「英語袋」の中から、自分の「イメージの単語」を探してみてくださいね。 </p>

<p>(-.-;)y-~~~</p>

<p>=====【Thinking Time】=====（注：英文が出来るまで、下を見ちゃダメよ！）</p>

<p>（英語の例文は、表現の一例です。あなたのイメージした文が一番ですよ！）</p>

<p></p>

<p></p>

<p><br />
● 今日の表現：「差し当たり、今のところ」<br />
for now </p>

<p>○ 例文：<br />
My boss seems to be satisfied for now with my plan.<br />
私のボスは私の計画に差し当たり満足しているようだ。</p>

<p><br />
now は、前置詞、副詞と組み合わさって、いろんなことを表現します。</p>

<p>私がチェックしただけでも、ナント２０以上もあったんです。</p>

<p>今日の for now も、何か分かったような、分からないような感じが<br />
ちょっとしますね。</p>

<p>今のところ（for now）、for now を使った表現をいろいろ見て、<br />
自分なりに慣れることが最善の方法と思います。</p>

<p>That's all for now. 差し当たり、コレで全部です（笑）</p>

<p><br />
今日は、詳しく解説できませんが、過去・現在・未来を示す、<br />
now の使われ方をあげておきますね。</p>

<p>ご自分の気になる表現、使えそうな表現を見つけて、<br />
雰囲気を感じながら試してみて下さいね。</p>

<p><br />
過去・現在</p>

<p>before now </p>

<p>until now</p>

<p>by now</p>

<p><br />
現在・未来</p>

<p>for now</p>

<p>from now</p>

<p>from now on</p>

<p>それぞれ、now を取り巻く単語が、少し違って、<br />
微妙なニュアンスを作っていると思います。</p>

<p>使いこなせれば、あなたの英会話の表現もきっと<br />
ワンランクアップ、間違い無しですね。</p>

<p>それでは、</p>

<p>Bye for now.</p>

<p>では、明日もこれを使って、スイッチ カチッ！o(^-^)o</p>]]></description>
<link>http://toeic1.chot.biz/dg/for_now.html</link>
<guid>http://toeic1.chot.biz/dg/for_now.html</guid>
<category>D-G</category>
<pubDate>Fri, 21 Apr 2006 09:51:54 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>fool around 「遊びまわる、ぶらつく」あいつ、私に隠れて、なんか遊びまわってると思うの。</title>
<description><![CDATA[<p>● 今日の表現：「遊びまわる、ぶらつく」</p>

<p>○ 例文：<br />
あいつ、私に隠れて、なんか遊びまわってると思うの。</p>

<p><br />
=====【Thinking Time】=====（注：イメージを膨らませ、英文を作ります）</p>

<p>今日の例文は...<br />
私が最近、仕事が忙しいのをいいことに、どうも彼、好き勝手なことやってるみたいなの。</p>

<p><br />
「私に隠れて」は behind my back を使いました。</p>

<p><br />
今日のイメージは...<br />
「ふざける ＋ まわり」です。イメージしました？</p>

<p>「英語袋」の中から、自分の「イメージの単語」を探してみてくださいね。 </p>

<p>(-.-;)y-~~~</p>

<p>=====【Thinking Time】=====（注：英文が出来るまで、下を見ちゃダメよ！）</p>

<p>（英語の例文は、表現の一例です。あなたのイメージした文が一番ですよ！）</p>

<p></p>

<p></p>

<p><br />
● 今日の表現：「遊びまわる、ぶらつく」<br />
fool around</p>

<p>○ 例文：<br />
I think he is fooling around behind my back.<br />
あいつ、私に隠れて、なんか遊びまわってると思うの。</p>

<p><br />
fool という単語は、ご存知でしょうか？</p>

<p>名詞だと、「バカ」が一番に思い浮かびますね。</p>

<p>動詞では、「バカな真似をする、ふざける、おどける」<br />
なんて意味があります。</p>

<p>会話で、fool なんて出てくると、「ドキッ」なんてする方は、<br />
こんなフレーズもあると知っておくと、驚かないですみますよね。</p>

<p><br />
昔、海外とのビジネスミーティングで、crazy なんて単語が出て、<br />
それが原因で、交渉決裂なんて話を聞いたことがあります。</p>

<p>私たちが、良く知っている単語でも、違う意味で使われたり<br />
することがあるので、会話によく出る単語は要チェックですね。</p>

<p><br />
今日の、 fool around 、ちょうど、<br />
「何いつまでバカなことやってるのよ！早くしなさい！」</p>

<p>みたいなシーンでもよく聞きそうですね。他にも、</p>

<p>何かをもてあそぶ<br />
ぶらつく</p>

<p>など、ちょっと小言を言いたくなりそうな時の様子に使われそうです。</p>

<p><br />
そして、似た言葉に</p>

<p>horse around や play around なんて言葉もあるんですね。</p>

<p>なぜ、どれも around が出てくるんでしょう？<br />
こういう悪役？？？系の表現にはピッタリなイメージなんでしょうね。<br />
要注意です！</p>

<p>それでは、最後に軽くイメージ作りを、</p>

<p>子供たち：ワー、ギャー、ドタバタ、ビューン、ガツン、<br />
母親    ：Don't fool around, kids.</p>

<p>母親    ：If you fool around again, I'll kick you out.<br />
子供たち：ワー、ギャー、ドタバタ、ビューン、ガツン、（全く無視）</p>

<p><br />
では、明日もこれを使って、スイッチ カチッ！o(^-^)o</p>]]></description>
<link>http://toeic1.chot.biz/dg/fool_around.html</link>
<guid>http://toeic1.chot.biz/dg/fool_around.html</guid>
<category>D-G</category>
<pubDate>Mon, 17 Apr 2006 20:07:17 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>fix up with 「デートの相手を紹介する」私に金持ちの男を紹介してあげたいって。</title>
<description><![CDATA[<p>● 今日の表現：「デートの相手を紹介する」</p>

<p>○ 例文：<br />
彼女は言ってるのよ、私に金持ちの男を紹介してあげたいって。</p>

<p><br />
=====【Thinking Time】=====（注：イメージを膨らませ、英文を作ります）</p>

<p>今日の例文は...<br />
お兄ちゃんっ！もぉ～、にぶいわね！私に良い男性を紹介してくれるってことよ。</p>

<p><br />
「金持ちの男性」は a rich guy を使いました。</p>

<p><br />
今日のイメージは...<br />
「決める ＋ 完了する？＋相手」です。イメージしました？</p>

<p>「英語袋」の中から、自分の「イメージの単語」を探してみてくださいね。 </p>

<p>(-.-;)y-~~~</p>

<p>=====【Thinking Time】=====（注：英文が出来るまで、下を見ちゃダメよ！）</p>

<p>（英語の例文は、表現の一例です。あなたのイメージした文が一番ですよ！）</p>

<p></p>

<p></p>

<p><br />
● 今日の表現：「デートの相手を紹介する」<br />
fix up with</p>

<p>○ 例文：<br />
She says that she wants to fix me up with a rich guy.<br />
彼女は言ってるのよ、私に金持ちの男を紹介してあげたいって。</p>

<p><br />
今日の fix up with お分かりなりましたか？</p>

<p>ピンときた方は、実践の英会話、ドラマや映画を良く見ている方でしょうね。</p>

<p><br />
通常、 fix up なら、</p>

<p>備え付ける<br />
取り決める<br />
手入れする<br />
修理する、治す</p>

<p>fix という動詞の意味から、こんなイメージがわくと思います。<br />
ところが、「with 人」という、相手を指す言葉をくっつけると、</p>

<p>          「デートの相手を紹介してあげる」</p>

<p>なんて、とても具体的な意味の表現になるんですね。</p>

<p>そういえば、blind date と言う言葉もよく出てきますね。<br />
日本的に言うと「お見合いデート」？って、ところでしょうか。</p>

<p><br />
fix という動詞は、「予定を決める・決定する」時にも使われますから、<br />
こんなイメージから、<br />
「人と会う予定を決める」→デート<br />
「up with 人」→  相手を用意してあげる</p>

<p>に、なったのかな？と勝手に想像しました。</p>

<p><br />
ところで、最初、私は全く違う意味で、<br />
こんなふうに思ってしまいました。</p>

<p>「壊れた関係を修復する」<br />
fix him up with his wife （彼とその嫁さんの仲を修復する？？？）</p>

<p>なんてね。ここだけ読んで勘違いしないで下さいね！！</p>

<p><br />
それでは、イメージ作りに例文を見てみましょう。</p>

<p>おい：おばさん、誰か良い相手紹介してくださいよ。<br />
おば：I'll fix you up with a beautiful girl.</p>

<p>友達 A：ねぇ、彼と別れたんだって！私の友達、紹介してあげようか？<br />
友達 B：I don't want to be fixed up.</p>

<p><br />
では、明日もこれを使って、スイッチ カチッ！o(^-^)o</p>]]></description>
<link>http://toeic1.chot.biz/dg/fix_up_with.html</link>
<guid>http://toeic1.chot.biz/dg/fix_up_with.html</guid>
<category>D-G</category>
<pubDate>Fri, 14 Apr 2006 19:09:42 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>fill in 「代わりをする、埋める」私の代わりをやってくれないか？</title>
<description><![CDATA[<p>● 今日の表現：「代わりをする、埋める」</p>

<p>○ 例文：<br />
別件があるんだ。私の代わりをやってくれないか？</p>

<p><br />
=====【Thinking Time】=====（注：イメージを膨らませ、英文を作ります）</p>

<p>今日の例文は...<br />
ゴメン、先約が入っていて、どうしても会議に出られないんだ。君、僕の代理を頼めないかな？</p>

<p><br />
「別件」は another appointment を使いました。</p>

<p><br />
今日のイメージは...<br />
「満たす ＋ 中に」です。イメージしました？</p>

<p>「英語袋」の中から、自分の「イメージの単語」を探してみてくださいね。 </p>

<p>(-.-;)y-~~~</p>

<p>=====【Thinking Time】=====（注：英文が出来るまで、下を見ちゃダメよ！）</p>

<p>（英語の例文は、表現の一例です。あなたのイメージした文が一番ですよ！）</p>

<p></p>

<p></p>

<p><br />
● 今日の表現：「代わりをする、埋める」<br />
fill in</p>

<p>○ 例文：<br />
I have another appointment. Can you fill in for me?<br />
別件があるんだ。私の代わりをやってくれないか？</p>

<p><br />
Fill in the blanks.<br />
テスト問題の形式で「穴埋め」がありますよね。<br />
「空所を埋めなさい」こんな感じが、fill in には<br />
ピッタリです。</p>

<p><br />
「代理」も、ちょうど、欠席でぽっかり空いた穴を埋めることを<br />
イメージすれば、fill in という表現も浮かびやすくなりますよね。</p>

<p><br />
fill は、もともと「満たす」のイメージですから、<br />
次に続く、前置詞で、表現のニュアンスをもっと、具体的にしますよね。</p>

<p><br />
面白いのがコレ！</p>

<p>fill in the form, application, questionnaire（アンケートなど）<br />
fill out the form, application, questionnaire（アンケートなど）</p>

<p>どっちの表現も、「書類などを書く」ことなんですね。</p>

<p>fill in なら、書類に記入事項を埋める</p>

<p>fill out なら、書類を作り上げる、完成させる</p>

<p>こんな感じでしょうか？</p>

<p>in ⇔ out</p>

<p>反対の言葉なのに同じことを表すなんて...</p>

<p>だから、おもしろくてやめられません！</p>

<p>ちなみに、前置詞が逆の意味で同じようなことを表す表現は<br />
以前も紹介しました。憶えてますか？<br />
「ひとりごと」に載せておきますね。</p>

<p><br />
では、明日もこれを使って、スイッチ カチッ！o(^-^)o</p>]]></description>
<link>http://toeic1.chot.biz/dg/fill_in.html</link>
<guid>http://toeic1.chot.biz/dg/fill_in.html</guid>
<category>D-G</category>
<pubDate>Mon, 10 Apr 2006 11:07:28 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>fall off 「（踏み外して）落ちる」彼は注意した、「でないと、崖から落ちるぞ」</title>
<description><![CDATA[<p>● 今日の表現：「（踏み外して）落ちる」</p>

<p>○ 例文：<br />
「しっかりつかまってろ」彼は注意した、「でないと、崖から落ちるぞ」</p>

<p><br />
=====【Thinking Time】=====（注：イメージを膨らませ、英文を作ります）</p>

<p>今日の例文は...<br />
何ぼぉーっとしてるんだ、しっかりつかまってないと、死ぬぞ！</p>

<p><br />
「彼は注意した、」は he cautioned, を、後半は may を使いました。</p>

<p><br />
今日のイメージは...<br />
「落ちる ＋ 離れる」です。イメージしました？</p>

<p>「英語袋」の中から、自分の「イメージの単語」を探してみてくださいね。 </p>

<p>(-.-;)y-~~~</p>

<p>=====【Thinking Time】=====（注：英文が出来るまで、下を見ちゃダメよ！）</p>

<p>（英語の例文は、表現の一例です。あなたのイメージした文が一番ですよ！）</p>

<p></p>

<p></p>

<p><br />
● 今日の表現：「（踏み外して）落ちる」<br />
fall off</p>

<p>○ 例文：<br />
"Hold on tight," he cautioned, "or you may fall off the cliff"<br />
「しっかりつかまってろ」彼は注意した、「でないと、崖から落ちるぞ」</p>

<p>落ちる → fall は、イメージがつきやすかったですね。</p>

<p>さて、以前、fall down という表現をご紹介しました。<br />
（サイトで表現の「down」をチェックね）<br />
ちょっと似てますよね、この２つ。</p>

<p><br />
今日のポイントは、off です。<br />
ちょうど、今日のニュースでもありましたね。<br />
hold off：突き放す（抱いていたものを offする、出直し英会話っぽい表現？）</p>

<p><br />
off には、「離れる」というイメージがありますよね。<br />
今日の例文は「崖から落ちる」ですので、「足が離れて落ちる」<br />
感じが伝わりますよね。</p>

<p><br />
fall だけで「落ちる」が分かりますから、</p>

<p>  down なら、「下へ」のイメージが、<br />
  off  なら、「くっついていたものが離れて」のイメージが</p>

<p>説明できると考えると簡単ですよね。</p>

<p><br />
fall も基本の動詞ですから、前置詞と結ぶいついて<br />
様々な表現、慣用句があります。少しずつ増やしていきましょうね。</p>

<p>今日も一つ、</p>

<p>Stock prices have fallen off. <br />
少なくなる、低下する。商売に関するときにもよく出てきますね。</p>

<p><br />
それでは、今日も例文で、fall off の感じに慣れておきましょう！</p>

<p>友達 A：あの人どうしたの、体中、包帯だらけで！<br />
友達 B：I heard that he fell off a tree.</p>

<p>部下 A：こんなに風が強いと、あのおんぼろ看板、危ないなぁ。<br />
上司 B：Do you think it will fall off?</p>

<p><br />
では、明日もこれを使って、スイッチ カチッ！o(^-^)o</p>]]></description>
<link>http://toeic1.chot.biz/dg/fall_off.html</link>
<guid>http://toeic1.chot.biz/dg/fall_off.html</guid>
<category>D-G</category>
<pubDate>Mon, 03 Apr 2006 12:43:56 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>drag on 「ダラダラやる」仕事を終えろ。いつまでもダラダラやってるな。</title>
<description><![CDATA[<p>● 今日の表現：「ダラダラやる」</p>

<p>○ 例文：<br />
仕事を終えろ。いつまでもダラダラやってるな。</p>

<p><br />
=====【Thinking Time】=====（注：イメージを膨らませ、英文を作ります）</p>

<p>今日の例文は...<br />
おい、いつまでやってるつもりだ！もう締め切りは明日だぞ！</p>

<p><br />
今日の例文には too long を使いました。</p>

<p><br />
今日のイメージは...<br />
「引きずる ＋ 続ける（？）」です。イメージしました？</p>

<p>「英語袋」の中から、自分の「イメージの単語」を探してみてくださいね。 </p>

<p>(-.-;)y-~~~</p>

<p>=====【Thinking Time】=====（注：英文が出来るまで、下を見ちゃダメよ！）</p>

<p>（英語の例文は、表現の一例です。あなたのイメージした文が一番ですよ！）</p>

<p></p>

<p></p>

<p><br />
● 今日の表現：「ダラダラやる」<br />
drag on</p>

<p>○ 例文：<br />
Finish the job. Don't drag it on too long.<br />
仕事を終えろ。いつまでもダラダラやってるな。</p>

<p><br />
drag は、あまりなじみが無い単語でした。<br />
「引きずる」というイメージですが、<br />
重い、<br />
なかなか動かず引きずったり、<br />
動かすのが難しくて引きずったり。</p>

<p>その中で、一つだけなじみがあったのが、<br />
パソコンのマウス。</p>

<p>「ドラッグ」という動作がありますよね。<br />
クリックしたまま、ズリズリとマウスを動かす動作です。<br />
まさに、drag ですね。</p>

<p>さて、この drag ですが、<br />
なぜかこの単語も会話によく出てくるんですね。</p>

<p>他にも、会話に出てくる言葉で、あれって思うのが、<br />
hang、deal、stick とか figure とか</p>

<p>本来の意味だけでなく、それが、他の意味で<br />
形容されているところが、会話の雰囲気で合うんでしょうか？</p>

<p><br />
せっかくですので、もう一つ、<br />
会話によく出る drag in（into）も憶えちゃいましょう。<br />
don't drag me into this business"<br />
こちらは、引きずりこまれる感じですね。</p>

<p><br />
それでは、今日も例文で、drag の感じに慣れておきましょう！</p>

<p>友達 A：私、彼のことが忘れられなくて、もう、どうしたらいいの？<br />
友達 B：Don't drag it on forever.</p>

<p>部下 A：The designer has been dragging his work on three months.<br />
上司 B：くびだぁっ！！（怒）</p>

<p><br />
では、明日もこれを使って、スイッチ カチッ！o(^-^)o</p>]]></description>
<link>http://toeic1.chot.biz/dg/drag_on.html</link>
<guid>http://toeic1.chot.biz/dg/drag_on.html</guid>
<category>D-G</category>
<pubDate>Mon, 03 Apr 2006 12:42:21 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>cut down 「（お酒を）控える」 君、お酒を控える必要があるね。</title>
<description><![CDATA[<p>● 今日の表現：「（お酒を）控える」</p>

<p>○ 例文：<br />
君、お酒を控える必要があるね。</p>

<p></p>

<p>=====【Thinking Time】=====（注：イメージを膨らませ、英文を作ります）</p>

<p>今日の例文は...<br />
この健康診断の結果を見てください。お酒を控えないと、本当に入院することに<br />
なりますよ。</p>

<p><br />
「必要がある」は、need to を使いました。</p>

<p><br />
今日のイメージは...<br />
「切る ＋ 下へ」です。イメージしました？</p>

<p>「英語袋」の中から、自分の「イメージの単語」を探してみてくださいね。 </p>

<p>(-.-;)y-~~~</p>

<p>=====【Thinking Time】=====（注：英文が出来るまで、下を見ちゃダメよ！）</p>

<p>（英語の例文は、表現の一例です。あなたのイメージした文が一番ですよ！）</p>

<p></p>

<p></p>

<p><br />
● 今日の表現：「（お酒を）控える」<br />
cut down</p>

<p>○ 例文：<br />
You need to cut down on your drinking.<br />
君、お酒を控える必要があるね。</p>

<p><br />
今日のフレーズを見て、「ギクッ」とされた方もいらっしゃるのでは？<br />
（私、わたし！！）</p>

<p>cut down は、日本語の会話でも出てきそうに有名ですね。<br />
でも、「控える → cut down」をイメージできましたか？</p>

<p><br />
cut down が使われる表現には、</p>

<p>お酒、タバコ、塩分を控える cut down on alcohol, cigarettes, salt<br />
予算を削減 cut down on cost<br />
睡眠を削る cut down on sleep</p>

<p>コレ、実は、日本語の方がおもしろいんですね。</p>

<p>ガイジンに日本語を教えると、「対象が変わると、使う動詞が変わる」<br />
のに、とても混乱するんです。</p>

<p>他にも、「負担を軽くする、抑える、節約する、切り詰める」など、<br />
まだまだありますね。</p>

<p><br />
基本のイメージはずばり、「減らす」です。</p>

<p><br />
この、いろんな日本語の動詞が、英語を話すのに、<br />
とっても障害になっているんですね。</p>

<p>みなさんも、英語を話すとき、「基本のイメージ」<br />
これを、大事にして下さい。</p>

<p>これさえつかめれば、日常のかなりのことは英語で言えますよ！</p>

<p><br />
あともう、一つ、</p>

<p>cut down する対象を表すのに、ここでも、on が出てきています。</p>

<p>削られる対象 → 圧力がかかる</p>

<p>そんな気になるのは私だけでしょうか？<br />
on の圧力はここでも、有効そうに感じます。</p>

<p><br />
では、明日もこれを使って、スイッチ カチッ！o(^-^)o</p>]]></description>
<link>http://toeic1.chot.biz/c1/cut_down.html</link>
<guid>http://toeic1.chot.biz/c1/cut_down.html</guid>
<category>C1</category>
<pubDate>Mon, 27 Mar 2006 11:39:03 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>cut corners 「手抜きをする」どうやって要領よくやるか、を学ぶ必要があるな。</title>
<description><![CDATA[<p>● 今日の表現：「手抜きをする」</p>

<p>○ 例文：<br />
どうやって要領よくやるか、を学ぶ必要があるな。</p>

<p></p>

<p>=====【Thinking Time】=====（注：イメージを膨らませ、英文を作ります）</p>

<p>今日の例文は...<br />
おまえ、そんなことバカ正直にやることないんだよ。ボスがいない時はちった、<br />
手抜きしないと、もたねーぞ！</p>

<p><br />
「学ぶ必要がある」は、need to learn を使いました。</p>

<p><br />
今日のイメージは...<br />
「切る ＋ 角」です。イメージしました？</p>

<p>「英語袋」の中から、自分の「イメージの単語」を探してみてくださいね。 </p>

<p>(-.-;)y-~~~</p>

<p>=====【Thinking Time】=====（注：英文が出来るまで、下を見ちゃダメよ！）</p>

<p>（英語の例文は、表現の一例です。あなたのイメージした文が一番ですよ！）</p>

<p></p>

<p></p>

<p><br />
● 今日の表現：「手抜きをする」<br />
cut corners</p>

<p>○ 例文：<br />
You need to learn how to cut corners.<br />
どうやって要領よくやるか、を学ぶ必要があるな。</p>

<p><br />
今日のフレーズは、何となく聞いていたような気がしていたのですが、どうも間<br />
違って憶えていたようです。</p>

<p>cut corners:<br />
  最も簡単な方法でやる<br />
  最も早い方法でやる<br />
  最も安い方法でやる</p>

<p>こんなときに、使うそうです。そして、そのあまり、「やったことがダメになる..<br />
.」こともあるみたいです。</p>

<p><br />
「角を切る」... 四角い角を切って「丸くする」のかなぁ？なんて、勝手に思っ<br />
ていましたが、</p>

<p>「角を曲がらずに近道する」ショートカットする → 最も簡単・手っ取り早い方<br />
法でやる。このようなイメージみたいですね。</p>

<p>「角を切り詰めてしまう」→ 安い方法、節約する、こんなイメージもありそう<br />
です。</p>

<p>面白いところは、こういう簡単な言葉の表現は、とてもよく使われるし、会話で<br />
も、「cut corners」だけで、ピンッと言いたいことが通じ合うところですよね。</p>

<p>これから、どんなシーンでこの言葉を耳にするか楽しみです。要注意フレーズ！</p>

<p><br />
それでは、今日も例文で、cut corners に慣れておきましょう！</p>

<p>娘：お母さん、野菜なんか、いっぺんに煮ちゃえばいいじゃん。面倒でしょ。<br />
母：Don't cut corners!</p>

<p>同僚 A：He knows how to cut corners.<br />
同僚 B：でも、ああ手抜きばかりしてると、いつかしっぺ返しくらうぞ、あいつ。</p>

<p>では、明日もこれを使って、スイッチ カチッ！o(^-^)o</p>]]></description>
<link>http://toeic1.chot.biz/c1/cut_corners.html</link>
<guid>http://toeic1.chot.biz/c1/cut_corners.html</guid>
<category>C1</category>
<pubDate>Fri, 24 Mar 2006 10:14:02 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>count on 「あてにする、頼りにする」君は頼りにできると分かってたよ。</title>
<description><![CDATA[<p>● 今日の表現：「あてにする、頼りにする」</p>

<p>○ 例文：<br />
ありがとう、ジャネット。君は頼りにできると分かってたよ。</p>

<p><br />
=====【Thinking Time】=====（注：イメージを膨らませ、英文を作ります）</p>

<p>今日の例文は...<br />
あ、良かった、急に５人お客さんが来るんでホテルが必要だったんですよ！</p>

<p><br />
「できると分かってたよ」は、I knew I could を使いました。</p>

<p><br />
今日のイメージは...<br />
「数える ＋ 圧力」です。イメージしました？</p>

<p>「英語袋」の中から、自分の「イメージの単語」を探してみてくださいね。 </p>

<p>(-.-;)y-~~~</p>

<p>=====【Thinking Time】=====（注：英文が出来るまで、下を見ちゃダメよ！）</p>

<p>（英語の例文は、表現の一例です。あなたのイメージした文が一番ですよ！）</p>

<p></p>

<p></p>

<p><br />
● 今日の表現：「あてにする、頼りにする」<br />
count on </p>

<p>○ 例文：<br />
B: Thank you, Janet. I knew I could count on you. <br />
ありがとう、ジャネット。君は頼りにできると分かってたよ。</p>

<p><br />
もう一つのメルマガ「<a href=http://www.magic-talkers.com/denaoshi.html target=_blank>マジックトーカーズ</a>魔法の例文」を読んでいらっしゃる方、<br />
今日の例文を憶えていますか？</p>

<p>旅行の英会話「ホテルの予約２」で紹介したフレーズです。</p>

<p><br />
大西先生（NHK：ハートで感じる英会話）が、on に対して、「圧力を感じさせる<br />
」と紹介してから、「 on 人 」 のフレーズがとっても自然に理解できるように<br />
なりました。</p>

<p>最近、出直し英会話でご紹介したフレーズだけでも、こんなにありましたね。</p>

<p>  He blamed the accident on me. <br />
  Your're too hard on students.<br />
  Exercise puts stress on bones as well as muscle. <br />
  It's hard to believe that he cheated on you.<br />
  I think he stops by my office to check up on me</p>

<p>自分では、使いこなせなくても、まずは、このニュアンスに慣れること、on が<br />
出てきたら「ピンッ！」と感じるところから始めてみましょう。</p>

<p>前置詞は、ちっちゃいですが、それぞれ意味を持っていますし、英語に果たして<br />
いる役割はとっても重要です。日本語には、前置詞みたいな単語がなく、あまり<br />
なじみがありませんが、だからこそ、意識したいですよね。</p>

<p>英語を聞いたり、読んだりするとき、この前置詞の感じが、「ピンッ、ピンッ」<br />
とヒットすると、英語がとっても楽しくなるし、生き生きして来ますよ！</p>

<p><br />
それでは、今日も例文で、count on に慣れましょう！</p>

<p>部下 A：大丈夫ですよ、いつも、あそこの支店の人がうまくやってくれてるし。<br />
上司 B：Don't count on it.</p>

<p>技術 A：大丈夫ですよ、技術的な質問だったら、全部、私にふって下さいね。<br />
営業 B：Can I count on you?</p>

<p><br />
私は、今日の count は、「頭数に数えられる count ＝当てに出来る」と勝手に<br />
解釈しちゃいました。みなさんはどうですか？</p>

<p>では、明日もこれを使って、スイッチ カチッ！o(^-^)o</p>]]></description>
<link>http://toeic1.chot.biz/c1/count_on.html</link>
<guid>http://toeic1.chot.biz/c1/count_on.html</guid>
<category>C1</category>
<pubDate>Mon, 20 Mar 2006 10:42:42 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>come up with 「考えつく、準備する」彼がギターを演奏するアイディアは、どうやって思いついたの？</title>
<description><![CDATA[<p>● 今日の表現：「考えつく、準備する」</p>

<p>○ 例文：<br />
彼がギターを演奏するアイディアは、どうやって思いついたの？</p>

<p><br />
=====【Thinking Time】=====（注：イメージを膨らませ、英文を作ります）</p>

<p>今日の例文は...<br />
あー、なるほど、彼がやればいいね！でっ、いったい、よく、まぁ、そんなこと<br />
思いついたねぇ～。</p>

<p><br />
「彼がギターを演奏する」は、for him to play the guitar を使いました。</p>

<p><br />
今日のイメージは...<br />
「来る・至る ＋ 上に ＋ 一緒に」です。イメージしました？</p>

<p>「英語袋」の中から、自分の「イメージの単語」を探してみてくださいね。 </p>

<p>(-.-;)y-~~~</p>

<p>=====【Thinking Time】=====（注：英文が出来るまで、下を見ちゃダメよ！）</p>

<p>（英語の例文は、表現の一例です。あなたのイメージした文が一番ですよ！）</p>

<p></p>

<p></p>

<p><br />
● 今日の表現：「考えつく、準備する」<br />
come up with</p>

<p>○ 例文：<br />
How did you come up with the idea for him to play the guitar.<br />
彼がギターを演奏するアイディアは、どうやって思いついたの？</p>

<p><br />
" come up with " 自分が知らないフレーズでも、今日の例文のような内容なら、<br />
話の流れで、きっと分かるような気がします。</p>

<p>come： 来る、移動して来る<br />
up： 下から上の方へ → 無し・無意識から、目の前に・意識できる所へ<br />
with ～： ～ と一緒に</p>

<p>こんな、小さな基本の単語たちでも、一つ一つはしっかりイメージを持っていま<br />
す。力を合わせれば、微妙なニュアンスも表せる表現になるんですね。</p>

<p>そのうえ、組み合わせを変えれば、まるで変化自在です。（笑）</p>

<p><br />
英語の習得には２つのパターンを組み合わせると効果的なんです。</p>

<p>一つは、「頭で理解する。論理的に納得して理解する」<br />
もう一つは、「たくさんの例文を見聞きして、その言葉や表現に慣れる」</p>

<p>です。子供の頃から英語を話している人は、もちろん、後者が主体ですよね。</p>

<p><br />
例文を通して慣れることも、立派な勉強法です。そして、この方法で学ぶと、「<br />
頭でっかち」や、「理屈をこねない」ので、みんなに好かれます。（笑）</p>

<p><br />
それでは、早速やってみましょう！</p>

<p>部下 A：あぁ、やっぱりこの回答じゃ、納得してもらえませんでしょうか？<br />
上司 B：Can you come up with a better answer?</p>

<p>...</p>

<p>部下 A：I can't come up with a good idea.</p>

<p>一緒にやってくるのは、idea だけに限りませんよ。モノでもいいんです。</p>

<p>ボス ：ところで、誰が現金を用意するんだ？<br />
手下 B：He'll come up with the cash.</p>

<p>手下 A：おまえ、あんなことボスに言っちまって？現金の充てはあんのか？<br />
手下 B：It's your turn to come up with it.</p>

<p><br />
では、明日もこれを使って、スイッチ カチッ！o(^-^)o</p>]]></description>
<link>http://toeic1.chot.biz/c1/come_up_with.html</link>
<guid>http://toeic1.chot.biz/c1/come_up_with.html</guid>
<category>C1</category>
<pubDate>Fri, 17 Mar 2006 11:13:20 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>come to think of it 「考えてみればぁ、」考えてみればぁ、誰も私に、どうやってここに来たか尋ねなかったわぁ。</title>
<description><![CDATA[<p>● 今日の表現：「考えてみればぁ、」</p>

<p>○ 例文：<br />
考えてみればぁ、誰も私に、どうやってここに来たか尋ねなかったわぁ。</p>

<p><br />
=====【Thinking Time】=====（注：イメージを膨らませ、英文を作ります）</p>

<p>今日の例文は...<br />
そういえば、車を持ってない私が、どうやってここに来たのか誰も聞かなっかた<br />
わね。</p>

<p>「どうやってここに来た」は、how I came here を使いました。</p>

<p><br />
今日のイメージは...<br />
「来る・至る ＋ 考える」です。イメージしました？</p>

<p>「英語袋」の中から、自分の「イメージの単語」を探してみてくださいね。 </p>

<p>(-.-;)y-~~~</p>

<p>=====【Thinking Time】=====（注：英文が出来るまで、下を見ちゃダメよ！）</p>

<p>（英語の例文は、表現の一例です。あなたのイメージした文が一番ですよ！）</p>

<p></p>

<p></p>

<p><br />
● 今日の表現：「考えてみればぁ、」<br />
come to think of it</p>

<p>○ 例文：<br />
Come to think of it, no one asked me how I came here.<br />
考えてみればぁ、誰も私に、どうやってここに来たか尋ねなかったわぁ。</p>

<p><br />
" come to think of it " と、言われれば、何となく分かる気がしますよね。こ<br />
れでも慣用表現として、ちゃんと出ていますし、「TOEICにも出るよ」と書いて<br />
あれば、やっぱり気になります。</p>

<p><br />
他にも、come to ... なんて、表現があるか見てみました。</p>

<p>come to ( blows / grief / grips with / light / terms )<br />
まだまだ、ありそうですが、このへんで。</p>

<p>come to grief<br />
災難にあう</p>

<p>come to light<br />
明るみに出る</p>

<p>このあたりは、grief, light そのままですので、言われれば何となくOKですよ<br />
ね。</p>

<p>come to blows<br />
殴り合いなどのけんかになる</p>

<p>blow は、「吹く」などの動詞を思い浮かべましたが、名詞で「打撃」という内<br />
容もありました。そういえば、「ボディブロー」なんてありますし。ここでは、<br />
この「打撃」の方でしょうね。</p>

<p><br />
come to grips with<br />
問題に直面する</p>

<p>come to terms<br />
あきらめて受け入れる</p>

<p>こうなってくると、推測だけではよく分からなくなりました。grip はしっかり<br />
受け止める感じですし、term には、受け入れるというニュアンスがあるそうで<br />
す。もっとピンとくる例文が必要そうですね。</p>

<p>今回は、 come to ～ 「～に至る、～してみれば」という感じを、まずは掴んで<br />
おきましょうね。</p>

<p>では、明日もこれを使って、スイッチ カチッ！o(^-^)o</p>]]></description>
<link>http://toeic1.chot.biz/c1/come_to_think_o.html</link>
<guid>http://toeic1.chot.biz/c1/come_to_think_o.html</guid>
<category>C1</category>
<pubDate>Mon, 13 Mar 2006 08:26:12 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>come down with 「～の症状が出る」彼らは食中毒の症状が出た、吐いたり下痢などの</title>
<description><![CDATA[<p>● 今日の表現：「症状が出る」</p>

<p>○ 例文：<br />
彼らは食中毒の症状が出た、吐いたり下痢などの</p>

<p><br />
=====【Thinking Time】=====（注：イメージを膨らませ、英文を作ります）</p>

<p>今日の例文は...<br />
生徒が次々と吐き気や下痢などの症状を訴えているらしい。昼食の弁当が原因か。</p>

<p><br />
「食中毒」は、symptoms of food poisoning を使いました。吐く、下痢は聞い<br />
たことがありますか？</p>

<p><br />
今日のイメージは...<br />
「来る ＋ 下に + with」です。イメージしました？</p>

<p>「英語袋」の中から、自分の「イメージの単語」を探してみてくださいね。 </p>

<p>(-.-;)y-~~~</p>

<p>=====【Thinking Time】=====（注：英文が出来るまで、下を見ちゃダメよ！）</p>

<p>（英語の例文は、表現の一例です。あなたのイメージした文が一番ですよ！）</p>

<p></p>

<p></p>

<p><br />
● 今日の表現：「～の症状が出る」<br />
come down with</p>

<p>○ 例文：<br />
They came down with symptoms of food poisoning, such as vomiting and <br />
diarrhea<br />
彼らは食中毒の症状が出た、吐いたり下痢などの</p>

<p><br />
どうですか？吐く、下痢は聞いたことがありましたか？</p>

<p>vomit - throw up<br />
diarrhea - have the runs</p>

<p><br />
医療や専門的に使われる言葉と、日常で使われる言葉がありますよね。この２つ<br />
の症状は、よくあるのでチェックしておきましょうね。</p>

<p><br />
symptom は病気の症状でよく出てくる言葉ですね。海外の薬のパッケージなら、<br />
どういう症状に効果のがあるか書いてありますね。</p>

<p>symptoms of hay fever 花粉症の症状<br />
symptoms of allergy - （～ の）アレルギー症状<br />
symptoms of menopause 更年期症状</p>

<p>みたいな感じですね。</p>

<p><br />
みなさん、今日の come down with「～の症状が出る」は、どうやって憶えます<br />
か？私は、with は対象となる症状、down は単に、体が倒れる＝down のイメー<br />
ジにしました。（笑）</p>

<p>それでは慣れる為に、例文を見てみましょうね。</p>

<p><br />
友達A：具合悪そうだね。<br />
友達B：I'm coming down with a cold.</p>

<p>同僚A：She came down with pneumonia.（肺炎）<br />
同僚B：インフルエンザなのに、ちょっとムリをしていたからね。</p>

<p><br />
では、明日もこれを使って、スイッチ カチッ！o(^-^)o</p>]]></description>
<link>http://toeic1.chot.biz/c1/come_down_with.html</link>
<guid>http://toeic1.chot.biz/c1/come_down_with.html</guid>
<category>C1</category>
<pubDate>Fri, 10 Mar 2006 10:47:27 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>chip in 「お金を少しずつ出し合う・カンパする」孤児達を助けるために、ちょっとですが寄付します。</title>
<description><![CDATA[<p>● 今日の表現：「お金を少しずつ出し合う・カンパする」</p>

<p>○ 例文：<br />
孤児達を助けるために、ちょっとですが寄付します。</p>

<p><br />
=====【Thinking Time】=====（注：イメージを膨らませ、英文を作ります）</p>

<p>今日の例文は...<br />
お母さん、この前、読んだ本にとっても感動したの。寄付したいから、少しお金<br />
をちょうだい。</p>

<p><br />
「孤児を助ける」は、to help the orphans を使いました。</p>

<p><br />
今日のイメージは...<br />
「少し削る ＋ 中に」です。イメージしました？</p>

<p>「英語袋」の中から、自分の「イメージの単語」を探してみてくださいね。 </p>

<p>(-.-;)y-~~~</p>

<p>=====【Thinking Time】=====（注：英文が出来るまで、下を見ちゃダメよ！）</p>

<p>（英語の例文は、表現の一例です。あなたのイメージした文が一番ですよ！）</p>

<p></p>

<p></p>

<p><br />
● 今日の表現：「お金を少しずつ出し合う・カンパする」<br />
chip in</p>

<p>○ 例文：<br />
I'll chip in to help the orphans.<br />
孤児達を助けるために、ちょっとですが寄付します。</p>

<p><br />
「孤児 orphan」という言葉は、まぁまぁ目にします。この機会に憶えてみては<br />
いかがでしょうか？</p>

<p><br />
さて、今日の chip という単語。割とおなじみなのではないでしょうか？</p>

<p>野球のチップやゴルフのチップインなんかでも聞きますね。</p>

<p>どちらも、かすったり、ちょっとのショットなど、小さい・短いイメージがあり<br />
ます。</p>

<p>それから、ホームセンターに行けば、バーベキューやスモークの材料として木の<br />
小片チップが売ってありますね。ポテトチップもありますか。</p>

<p>あーっ、大事なものを忘れてました。コンピューターの部品もICチップと呼びま<br />
したね。（昔の職業だったのにすっかり忘れてました（笑））</p>

<p>このように、小片やちょっと削ること、それから細かいひび割れや欠陥なんかに<br />
使われます。今日の例文の寄付やカンパもこれで、イメージがつきますね。</p>

<p><br />
英語を話すのに大事なことは、このような基本の言葉、よく使う言葉をしっかり<br />
捉えることです。なぜなら、日常会話では、このような基本の言葉を使った言い<br />
回し、表現がとっても多いからです。</p>

<p><br />
それでは、いつものように例文で、使い方を練習しましょうね。</p>

<p>同僚A：ミックのところ、女の子が生まれたってよ！<br />
同僚B：Let's all chip in.</p>

<p>同僚A：今度の課長の家でのパーティ、ビールはどうすることになった？<br />
同僚B：We all chipped in for beer.</p>

<p><br />
では、明日もこれを使って、スイッチ カチッ！o(^-^)o</p>]]></description>
<link>http://toeic1.chot.biz/c1/chip_in.html</link>
<guid>http://toeic1.chot.biz/c1/chip_in.html</guid>
<category>C1</category>
<pubDate>Mon, 06 Mar 2006 12:27:39 +0900</pubDate>
</item>


</channel>
</rss>